Contract

FFORMULARIO DE INSCRIPCIÓN

Le recomendamos leer atentamente este archivo, tanto usted como cada miembro de la expedición, y dirigirnos cualquier pregunta que tenga.

PROGRAMA:

Denominación: DENOMINACIÓN DEL SERVICIO TURÍSTICO
Fecha: Según las condiciones de la oferta adjunta al contrato, leída y aceptada por el cliente.

NOMBRE, DIRECCIÓN, PASAPORTE Y PERSONA DE CONTACTO:

Nombre y apellidos (TAL COMO FIGURAN EN EL PASAPORTE)
Dirección:
CP
Localidad y provincia
País
Fecha de nacimiento
Teléfono fijo
Móvil
E-mail
N.º de pasaporte
Fecha de caducidad del pasaporte
Fecha de expedición del pasaporte
Lugar de expedición del pasaporte:

OTRA INFORMACIÓN DE INTERÉS:

Indique EN DETALLE la experiencia previa en montaña y en altitud. Es su responsabilidad informarnos de manera totalmente veraz sobre las condiciones físicas y la experiencia en montaña de los participantes, siendo éstos responsables por la información facilitada al respecto.
Compañía de seguros:
Teléfono de contacto:
Persona de contacto durante la expedición:
Teléfono de contacto:

DOCUMENTACIÓN OBLIGATORIA:

  • Certificado médico con la mención “apto” para actividad en montañas altas (expediciones por encima de 7.000 metros).
  • Seguro de expedición de montaña/senderismo con asistencia y rescate en helicóptero.
  • Formulario de visado en línea: https://nepaliport.immigration.gov.np/online
  • Pasaporte válido:

Si el pasaporte tiene menos de 6 meses para su caducidad respecto a la fecha en que va a realizar el viaje, debe renovarse obligatoriamente.

IMPORTANTE: si el tour coincide con el período anterior a la caducidad del pasaporte antiguo y posterior a la renovación del nuevo, debe llevar ambos pasaportes durante el viaje, dado que algunas compañías aéreas y algunas autoridades pueden solicitarle ambos.

Para el regreso al país de origen, el cliente deberá cumplir las disposiciones de las autoridades del respectivo país en lo relativo a los requisitos obligatorios de entrada, ya sea por causa de COVID-19 o por otros motivos.


CONTRATO DE INTERMEDIACIÓN DE SERVICIOS TURÍSTICOS

Número ….. de fecha ……..

DENOMINACIÓN Y DATOS DE LA ACTIVIDAD

TÍTULO DEL SERVICIO TURÍSTICO

FECHA DE LA ACTIVIDAD

CELEBRADO entre

VIAJES A NEPAL S.R.L, con domicilio social en la localidad de Nehoiu, calle Ștefan Luchian n.º 4, condado de Buzău, Rumanía, identificada con CUI 44735896, inscrita en el Registro Mercantil de Buzău con el número J10/1032/2021, representada legalmente por el señor Gabriel Iulian BAICUS, en calidad de Administrador (en lo sucesivo, el “PRESTADOR”), por una parte,

y

El/La Sr./Sra. ………………………………………………………, de nacionalidad ……………………….., nacido/a el día …………………….. en ………………………………, con domicilio en …………………………………………………………….., identificado/a con CI/Pasaporte n.º …………………….. expedido por …………………………………….., en fecha ……………………………….. válido hasta ………………….., (en lo sucesivo, el “CLIENTE”), por la otra parte.

Denominados por separado la “PARTE” y conjuntamente las “Partes”.

CONSIDERANDO

I. Que el Prestador tiene como actividad principal la prestación de servicios de asistencia turística para visitantes; y

II. Que el Cliente necesita que se le presten servicios de asistencia turística y que se le proporcione información de viaje respecto del tour de aventura en el que participará;

Las Partes han convenido celebrar el presente contrato, en adelante el “Contrato”, en las siguientes condiciones:

CLÁUSULAS

1. OBJETO DEL CONTRATO

En virtud del presente Contrato, el PRESTADOR se obliga frente al CLIENTE a prestar los siguientes:

Servicios de asistencia turística en lo que respecta a la realización de tours de aventura (p. ej., senderismo, trekking, expediciones de montaña) en Nepal, Tíbet, Pakistán, Bután, India y Rumanía, con referencia a los siguientes aspectos:

  • lista/documento/enlace con el equipamiento necesario para el desarrollo de la actividad;
  • itinerario más adecuado a las características físicas y psíquicas del cliente;
  • información sobre la documentación necesaria para el viaje (formulario de visados, seguros, formulario sanitario/entrada al país);
  • información sobre las vacunas recomendadas antes de la entrada en el país de destino;
  • información sobre las agencias de viajes asociadas que organizan el tour de aventura;
  • información sobre los guías acompañantes, las actividades a realizar en destino, los traslados y los alojamientos en la zona de interés;
  • información sobre la moneda local y el tipo de cambio;
  • información sobre las condiciones meteorológicas en la zona de realización del tour de aventura y recomendaciones de viaje en los períodos más óptimos;
  • información sobre los medios de transporte locales (p. ej., autobuses, aviones, taxis);
  • información sobre la cultura local (usos vestimentarios, recomendaciones culinarias, propinas para guías/conductores);
  • información sobre las normas de circulación.

Servicios especiales de organización de retiros y team buildings;

Servicios de recogida y posterior entrega al Cliente de los Certificados de ascensión emitidos por las autoridades competentes en los países de destino, para los Clientes que escalen cumbres de más de 6.000 m.

El Cliente pondrá a disposición del Prestador todos los documentos necesarios (p. ej., pasaporte, seguro de viaje y de aventura, visado, certificado COVID-19, billetes de avión, apto médico para expediciones por encima de 7.000 metros) para la ejecución de las obligaciones asumidas por éste.

El Prestador asume el compromiso de cumplir diligentemente las obligaciones asumidas mediante el presente Contrato y de mantener informado al Cliente respecto del exacto cumplimiento de las mismas.

La lista de servicios que el Prestador puede prestar no es exhaustiva, y el Cliente puede delegarle la prestación de otros servicios adicionales mediante anexos al presente Contrato, firmados por ambas Partes, en la medida en que el ámbito de actividad del Prestador lo permita.

2. PRECIO

El Cliente abonará al Prestador la suma de —– EUR, su contravalor en RON al tipo BNR vigente en la fecha de formalización del contrato/factura, por la prestación de los servicios indicados en la primera cláusula del presente Contrato. El precio del Contrato es fijo e inmodificable durante toda su vigencia.

El pago se efectuará sobre la base de la factura emitida por el Prestador, factura que se emitirá en el momento de la firma del Contrato por ambas Partes. El Cliente realizará el pago por transferencia bancaria, en el plazo de [15] días a partir de la fecha de recepción de la factura, en una de las siguientes cuentas:

CUENTAS BANCARIAS VIAJES A NEPAL S.R.L

IBAN RON: RO74BTRLRONCRT0CE4536401
IBAN EUR: RO21BTRLEURCRT0CE4536401
IBAN USD: RO33BTRLUSDCRT0CE4536401
SWIFT: BTRLRO22
NOMBRE DEL BANCO: BANCA TRANSILVANIA
DIRECCIÓN: CIUDAD: NEHOIU, CALLE LUCHIAN 4, BUZĂU

Existe también la posibilidad de pago a través del canal PayPal en la cuenta contacto@viajesanepal.com

Las comisiones asociadas al pago corren íntegramente a cargo del cliente.

La falta de pago por parte del Cliente de una o varias facturas emitidas por el Prestador en los términos y condiciones antes mencionados faculta a este último para cobrar penalizaciones por mora del 0,2 % del valor total del Contrato por cada día de retraso, o para resolver el Contrato.

3. DURACIÓN

El presente Contrato entrará en vigor en la fecha de su firma por ambas Partes y será válido hasta la fecha de finalización del tour de aventura contratado.

4. EXTINCIÓN DEL CONTRATO

El Contrato se extingue en los siguientes supuestos:

  • en la fecha de finalización del servicio por parte del Prestador;
  • en caso de cancelación del tour de aventura por parte del Cliente, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 5 de abajo;
  • en caso de incumplimiento culpable de las obligaciones por una de las Partes, la otra Parte estará legitimada para solicitar la resolución del presente Contrato;
  • en caso de quiebra, disolución y liquidación de cualquiera de las Partes.

5. POLÍTICA DE CANCELACIÓN

Si el Cliente cancela el tour de aventura por diversos motivos personales, no tendrá derecho a ningún reembolso del anticipo abonado. En su lugar, le ofrecemos un vale por el importe del anticipo que puede utilizarse para contratar futuros tours de aventura y que podrá usarse del siguiente modo:

  • para una cancelación realizada con más de 3 meses antes del inicio del tour de aventura, se podrá usar el 75% del valor del vale;
  • para una cancelación realizada en el intervalo de 1 a 3 meses antes del inicio del tour de aventura, se podrá usar el 50% del valor del vale;
  • para una cancelación realizada en el intervalo de 7 a 30 días antes del inicio del tour de aventura, se podrá usar el 25% del valor del vale;
  • para una cancelación realizada con menos de 7 días antes del inicio del tour de aventura, se pierde el anticipo abonado.

6. RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL

En caso de incumplimiento de las obligaciones por la otra Parte, la Parte que haya cumplido previamente sus propias obligaciones tendrá derecho a solicitar a su co-contratante el cumplimiento exacto de la obligación incumplida o la resolución del Contrato y a reclamar la indemnización por los daños y perjuicios sufridos.

7. RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Las Partes harán todos los esfuerzos para resolver amistosamente, mediante negociaciones directas, cualquier malentendido o disputa que pudiera surgir entre ellas en el marco o en relación con la ejecución del Contrato.

Si, transcurridos 15 días desde el inicio de dichas negociaciones informales, las Partes no logran resolver de forma amistosa una controversia contractual, cualquiera de las Partes podrá solicitar que la disputa se resuelva por los tribunales competentes del domicilio del Prestador.

8. RÉGIMEN JURÍDICO

El presente Contrato se rige por las estipulaciones libremente convenidas y de común acuerdo por las Partes.

Con carácter supletorio, todo lo no previsto en este Contrato se regirá por las disposiciones legales aplicables en la materia.

La prórroga y/o modificación del presente Contrato solo podrá realizarse por escrito, mediante adenda firmada por ambas Partes. El presente Contrato, junto con sus anexos, representa la voluntad íntegra de las Partes y deja sin efecto cualquier acuerdo verbal o escrito anterior entre las mismas.

En caso de que una o varias cláusulas del presente Contrato sean declaradas nulas, el resto de cláusulas válidas seguirán surtiendo efectos, salvo en los casos en que la(s) cláusula(s) anulada(s) represent(en) una obligación esencial.

No obstante, respecto de cualquier causa de nulidad que pudiera surgir, las Partes asumen expresamente el compromiso de proceder a la renegociación y adaptación de la cláusula que hubiera devenido inaplicable.

9. CONFIDENCIALIDAD

Las Partes acuerdan no revelar ninguna Información Confidencial a terceros sin el previo consentimiento por escrito de la otra Parte, entendiéndose por “Información Confidencial” cualquier información divulgada oralmente, por escrito o por cualquier otro medio o soporte, relativa a los términos y condiciones del presente Contrato y a cualquier contrato o documento relacionado, así como cualquier información obtenida en relación con la negociación de este Contrato y vinculada a los contratos y documentos antes mencionados; no incluirá ninguna información que haya pasado a ser de acceso público, salvo cuando ello sea resultado del incumplimiento de una obligación de cualquiera de las Partes.

La Información Confidencial incluye, con carácter enunciativo y no limitativo:

  1. La mera existencia del presente Contrato y los términos de cualesquiera negociaciones y acuerdos que puedan generarse en relación con su ejecución;
  2. La información relativa a la estructura financiera, comercial u organizativa que haya sido revelada por las Partes u obtenida de cualquier otra forma durante la vigencia del Contrato y/o como consecuencia, directa o indirecta, de su ejecución y/o derivada de la relación contractual entre las Partes;
  3. Cualesquiera datos cuya divulgación pudiera perjudicar gravemente los intereses comerciales o estratégicos de la otra Parte.

Asimismo, el PRESTADOR se compromete a:

  1. No divulgar Información Confidencial a ninguna persona o entidad, salvo a aquellos empleados suyos a quienes asigne la realización y/o ejecución del Contrato, y siempre que indique al Cliente qué informaciones consideradas confidenciales son susceptibles de ser comunicadas.
  2. Abstenerse de usar la Información Confidencial para cualquier otro fin distinto de la mera ejecución del presente Contrato.
  3. No duplicar, reproducir ni conservar, total o parcialmente, la Información Confidencial, salvo para el cumplimiento de las obligaciones asumidas en virtud del presente Contrato.
  4. Adoptar las medidas técnicas y organizativas legalmente necesarias que garanticen la confidencialidad y eviten la modificación, pérdida o acceso no autorizado en relación con las informaciones facilitadas, o que puedan llegar a conocerse durante la prestación del servicio, teniendo en cuenta el estado de la tecnología, la naturaleza de la información y los riesgos a los que está expuesta, ya provengan de la acción humana, del entorno físico o natural.

Esta obligación de confidencialidad no será aplicable a las divulgaciones de Información Confidencial que sean estrictamente necesarias para empleados, administradores, asesores o agentes de las Partes, con la condición de que, en todo caso, la Parte divulgadora será responsable de cualquier incumplimiento por parte de dichas personas de las obligaciones asumidas.

Además, la obligación de confidencialidad asumida conforme al párrafo 1 no será aplicable en el caso de que una Parte deba, de acuerdo con la ley aplicable o la decisión de una autoridad judicial, arbitral o reguladora, revelar a dicho órgano cualquier Información Confidencial; en cualquiera de estos casos, solo en la medida en que la divulgación sea exigida por la ley o la decisión, limitándose a la información específicamente solicitada, informando al órgano receptor sobre la naturaleza confidencial de la información y notificando de inmediato por escrito a la otra Parte dicha divulgación.

Las obligaciones de confidencialidad establecidas en este Contrato permanecerán en vigor por tiempo indefinido, incluso tras su terminación.

10. NOTIFICACIONES

Las Partes mantendrán una comunicación continua y periódica para asegurar el correcto cumplimiento del presente Contrato y la adecuada realización del tour de aventura.

Cualquier comunicación realizada con este fin por las Partes deberá hacerse por escrito, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación fiable que permita registrar el contenido y su recepción.

Las comunicaciones por correo electrónico se considerarán recibidas en la fecha de envío del e-mail, o, en el caso de otro medio de comunicación electrónico, una vez que el destinatario confirme la recepción del mensaje mediante la confirmación de lectura correspondiente.

Se considerará que el resto de comunicaciones fiables se han transmitido válidamente en cuanto el remitente disponga de prueba de la correspondiente confirmación de recepción por parte del destinatario.

Las Partes designan los siguientes medios de comunicación postal y electrónica:

PARA EL CLIENTE:

Dirección de correspondencia: [ESPECIFIQUE] ………………………………………………………………
Persona de contacto: [ESPECIFIQUE] …………………………………………………………………………..
Dirección de e-mail: [ESPECIFIQUE] …………………………………………………………………………..

PARA EL PRESTADOR:

Dirección de correspondencia: Calle Ștefan Luchian n.º 4, ciudad: Nehoiu, condado: Buzău, código postal 125100, Rumanía
Persona de contacto: Gabriel Iulian Baicus
Dirección de e-mail: contacto@viajesanepal.com

Para contactar con el Prestador en relación con cualquier solicitud o pregunta, incluido solicitar asistencia antes y durante la realización del tour de aventura contratado, el CLIENTE puede utilizar el siguiente número de teléfono:

Asistencia telefónica durante la tramitación de la reserva: +40 749 675 507 / +34 611 019 668 (Gabriel Iulian Baicus)

Asistencia telefónica 24/7 durante la realización y ejecución del viaje: +40 749 675 507 / +34 611 019 668 (Gabriel Iulian Baicus)

En caso de que durante la vigencia del Contrato se produzca una modificación y/o sustitución de las direcciones de correspondencia designadas, dicha modificación deberá comunicarse a la otra Parte lo antes posible.

11. PROTECCIÓN DE DATOS

Las Partes deben respetar las normas y obligaciones impuestas por las disposiciones vigentes en materia de protección de datos personales.

Las Partes son conscientes de que las normas europeas del Reglamento (UE) 679/2016 (RGPD) se aplican a cualquier responsable o encargado del tratamiento situado en la Unión Europea y a cualquier persona que trate datos personales de interesados situados en la Unión Europea o que les preste servicios. Por lo tanto, las Partes confirman el pleno cumplimiento de las siguientes disposiciones, incluidas, entre otras, las relativas a:

  • la capacidad para respetar los derechos de los interesados en cuanto a la supresión, rectificación o portabilidad de la información personal;
  • la notificación de brechas de seguridad a todos los destinatarios pertinentes, en un plazo máximo de 72 horas y, en el caso del Prestador, no más tarde de 24 horas desde el momento en que tal violación de la seguridad haya llegado a su conocimiento;
  • el cumplimiento de todas las obligaciones obligatorias de documentación relativas a la conformidad con el RGPD.

Las Partes podrán utilizar los datos personales de los firmantes dentro del ámbito del Contrato celebrado, siendo éste la base legal del tratamiento; cualquier tratamiento adicional o con otra finalidad será objeto de un acuerdo separado de tratamiento de datos celebrado entre las Partes. Asimismo, el período de almacenamiento de los datos personales tratados en virtud del contrato se limita al período correspondiente a la realización del objeto principal del Contrato.

Los datos personales intercambiados entre las Partes no podrán hacerse accesibles ni comunicarse a terceros no autorizados ni ponerse a disposición para su uso de otro modo. Por consiguiente, las Partes adoptarán todas las medidas técnicas y, en particular, organizativas necesarias en relación con las obligaciones asumidas en esta cláusula:

  • impedirán que personas no autorizadas obtengan acceso a los sistemas de tratamiento de datos con los que se traten o utilicen datos personales;
  • evitarán el uso no autorizado de los sistemas de tratamiento de datos;
  • se asegurarán de que las personas con derecho a utilizar un sistema de tratamiento de datos tengan acceso únicamente a los datos para los que tengan derecho de acceso, y de que los datos personales no puedan leerse, copiarse, modificarse o eliminarse sin autorización durante el tratamiento o uso y tras su almacenamiento;
  • se asegurarán de que los datos personales no puedan leerse, copiarse, modificarse o eliminarse sin autorización durante su transmisión electrónica o transporte, y de que sea posible verificar y establecer a qué organismos se pretende realizar la transferencia de datos personales por medios de transmisión de datos;
  • se asegurarán de que puedan verificar y establecer si, y por quién, los datos personales han sido introducidos, modificados o eliminados en/de los sistemas de tratamiento de datos;
  • se asegurarán de que, en el caso de una operación de tratamiento de datos personales, los datos se traten estrictamente de conformidad con el Contrato celebrado entre las Partes;
  • se asegurarán de que los datos personales estén protegidos contra la destrucción o pérdida accidental;
  • se asegurarán de que los datos recogidos con fines distintos puedan tratarse por separado.

Tipos de datos personales tratados en virtud del presente Contrato:

  • Datos personales generales
  • Nombre y apellidos
  • Dirección de e-mail
  • Domicilio
  • Número de teléfono
  • Número de documento de identidad

Los datos personales se almacenarán durante un período máximo de 5 años en las bases de datos, o por períodos mayores únicamente si ello es obligatorio conforme a disposiciones legales.

Presto mi consentimiento
No presto mi consentimiento

12. RESPONSABILIDAD

El Prestador declina cualquier responsabilidad respecto de la realización y, por tanto, ejecución del tour de aventura por parte de la compañía organizadora. Por medio del presente Contrato, el Prestador se limita a la prestación de los servicios asumidos frente al Cliente. La sociedad que organiza el tour de aventura será responsable de su ejecución integral conforme a las condiciones establecidas en el contrato firmado con ella, siendo totalmente independiente de lo que se firma en el presente Contrato de prestación de servicios.

Las Partes han convenido firmar hoy 08/02/2023 el presente Contrato, en 2 (dos) ejemplares originales, uno para cada Parte.

EL CLIENTE
EL PRESTADOR

Fecha y firma:


CONDICIONES DE RESERVA

Este es un contrato celebrado entre: [nombre, apellidos, n.º de pasaporte, dirección] ……………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………….. en lo sucesivo, el “CLIENTE”, y

LA EMPRESA EN NEPAL n.º de registro: ———-, en lo sucesivo “—————–“, e intermediado por VIAJES A NEPAL S.R.L., con domicilio social en la localidad de Nehoiu, calle Ștefan Luchian n.º 4, condado de Buzău, Rumanía, identificada con CUI 44735896, inscrita en el Registro Mercantil de Buzău con el número J10/1032/2021.

OBJETO DEL CONTRATO

El objeto del presente contrato lo constituye la planificación y organización de tours de aventura (p. ej., trekking, visitas culturales, expediciones de montaña en Nepal, Tíbet, Bután, India, Pakistán) para personas físicas y jurídicas.

PRECIO

El CLIENTE abonará el precio por los servicios prestados por la EMPRESA NEPAL en función del número final de participantes en el tour, conforme a los detalles de la oferta adjunta como anexo al presente contrato. El pago se realizará por transferencia bancaria, PayPal o giro de dinero (Western Union o MoneyGram). Las comisiones por el envío o transferencia de dinero corren a cargo del CLIENTE.

Asimismo, el CLIENTE tiene la posibilidad de abonar el precio a la llegada a Nepal, en la sede de la EMPRESA NEPAL, en efectivo (dólares o euros) o con tarjeta de crédito. Los pagos con tarjeta de crédito conllevan un cargo mínimo del 4%.

DATOS BANCARIOS EMPRESA NEPAL


REEMBOLSOS

El CLIENTE no tendrá derecho a ningún reembolso del precio si renuncia al tour de aventura después de iniciado el tour, independientemente del motivo alegado (p. ej., mal de altura, accidentes, condiciones meteorológicas desfavorables). Asimismo, el CLIENTE no tiene derecho a indemnización alguna.

En el caso de que el CLIENTE alegue como motivo de la resolución unilateral del contrato motivos médicos, el reembolso del importe del paquete de servicios turísticos lo efectuará la compañía de seguros, si el turista ha contratado un seguro de anulación (storno).

El CLIENTE no tendrá derecho a ningún reembolso del precio por comidas, alojamiento o servicios no utilizados.

Asimismo, la EMPRESA NEPAL no será responsable de los gastos materiales o económicos ocasionados por accidentes, desastres naturales, mal tiempo, huelgas, disturbios políticos, modificaciones de las leyes gubernamentales.

SALUD

Se requiere buena salud y condición física en todos los tours de aventura, especialmente en excursiones de gran altitud (a partir de 3.000 metros), caminatas, senderismo de montaña, alpinismo y expediciones. Se recomienda un examen médico general para todos los turistas que recorren largas distancias.

EVENTOS IMPREVISTOS

Si el vuelo interno es cancelado o retrasado debido a mal tiempo o por motivos técnicos, la EMPRESA NEPAL no asumirá ninguna responsabilidad. En caso de que el tour se cancele o interrumpa por un desastre natural, el coste es no reembolsable una vez pagado.

El programa original puede estar sujeto a modificaciones cuando se produzcan eventos imprevistos de cualquier naturaleza (p. ej., condiciones meteorológicas desfavorables, avalanchas, deslizamientos de tierra, crecidas de ríos, fuertes nevadas, tormentas); en tales casos, el guía responsable del tour de aventura tomará la mejor decisión para modificar el tour manteniéndolo lo más parecido posible al programa inicial.

ADVERTENCIA SOBRE TÍBET

En ocasiones, el gobierno chino decide cerrar el Tíbet al turismo o imponer algunas restricciones con un preaviso muy corto (de unos pocos días); con esto nos referimos a que podría ocurrir en cualquier momento. La agencia no es responsable por reservas o pérdidas por este motivo, pero buscará la mejor alternativa posible, ya sea en Nepal o en Bután, India; no se realizarán reembolsos por los servicios no utilizados por este motivo.

SEGUROS

Para reservar un tour de aventura (p. ej., trekking, visitas culturales, expediciones de montaña) es obligatorio contratar una póliza de seguro de viaje que cubra anulación, accidentes, salud, evacuación de emergencia y pérdida de objetos, robo o daño de equipaje y efectos personales. Todos los gastos de evacuación de emergencia deben pagarse en efectivo en Nepal, salvo que una compañía de seguros haya accedido a pagar los costes en nombre del CLIENTE. Es importante que cualquier póliza emitida cubra la evacuación de emergencia en helicóptero para una caminata de montaña, alpinismo o expedición.

OTRAS CLÁUSULAS

Nos reservamos el derecho de admisión teniendo en cuenta el interés general de los participantes en el tour de aventura.

El itinerario o programa facilitado al CLIENTE constituye una guía, que puede variar en función de las circunstancias. La EMPRESA NEPAL no es responsable de los retrasos causados por vuelos internos o internacionales, huelgas, reglamentaciones gubernamentales, climatología o desastres naturales, así como de cualquier accidente o fallecimiento y los gastos resultantes de ello. En tales casos, la EMPRESA NEPAL será responsable de proporcionar soluciones alternativas adecuadas, decididas de común acuerdo con el CLIENTE.

La EMPRESA NEPAL entiende que el participante es consciente de que participa voluntariamente en un tour de aventura en alta montaña que tiene lugar en países a veces complicados e inestables política/social y económicamente, con costumbres y culturas diferentes a las propias, viajando por zonas aisladas y remotas, y que asume con conocimiento de causa los riesgos y dificultades que pueden surgir.

La EMPRESA NEPAL declina cualquier responsabilidad derivada de eventos imprevistos, fenómenos naturales, accidentes, mal de altura y posibles modificaciones del programa.

La EMPRESA NEPAL no es responsable de la interpretación errónea de la información contenida en la oferta enviada y aceptada por el CLIENTE.

La EMPRESA NEPAL no es responsable de cualquier infracción por parte del CLIENTE de las normativas legales expresas de los países en los que se organizan los tours de aventura.

ASUNCIÓN DEL RIESGO

El CLIENTE entiende que, durante el tour de aventura, pueden surgir ciertos riesgos y peligros, consecuencia de los riesgos de viajar por terreno montañoso, accidentes o enfermedades en lugares remotos, sin instalaciones médicas, así como de las fuerzas de la naturaleza. El CLIENTE se compromete a asumir todos los riesgos asociados al tour de aventura sin responsabilizar ni a la EMPRESA NEPAL, ni a VIAJES A NEPAL S.R.L., en relación con: fallecimiento, lesiones corporales, enfermedad o retraso del CLIENTE, o por cualquier pérdida o daño de la propiedad del CLIENTE durante el tour de aventura, sin que la lista sea exhaustiva.

EL/LA QUE SUSCRIBE:

  • Ha leído atentamente la ficha técnica de la expedición y sus condiciones, declarando que las conoce y las acepta en su totalidad.
  • Es consciente de las dificultades que implica una expedición de este tipo, tanto desde el punto de vista físico como psicológico; conoce los riesgos que implica la montaña y los asume voluntariamente como parte de la expedición.
  • Cumple todas las condiciones necesarias para participar en la expedición: experiencia en montaña, preparación física y psicológica; no padece ninguna enfermedad que pueda causarle problemas durante el viaje y se siente capaz de afrontar la actividad.
  • Entiende que, en una expedición con estas características, es importante que todos los participantes adopten una actitud positiva, de tolerancia y compañerismo, como base para una buena convivencia en el grupo y con vistas a la realización exitosa del objetivo propuesto.
  • Viaja voluntariamente a un país con características diferentes a las suyas, visitando zonas aisladas y remotas, donde pueden existir riesgos como: fuerzas de la naturaleza, enfermedades, accidentes, condiciones de vida e higiene precarias, agresiones y robos, etc.
  • Cumple todos los requisitos legales necesarios para la entrada y estancia en el país que se visitará y se compromete a respetar las reglamentaciones expresas del país.
  • Es consciente de que, debido a las características del viaje, pueden existir modificaciones en el programa por fuerza mayor ajena a la voluntad de la compañía organizadora.

EN EXPEDICIONES (>7000 m) CON GUÍA LOCAL: el participante entiende que el Guía local es un acompañante, con formación y exigencias diferentes según el país, conocedor del terreno y de las rutas, lo que facilitará los trámites y la estancia en la zona, pero en este caso, en cuanto a capacidades técnicas, el participante es responsable de sí mismo y debe contar con suficiente experiencia y autonomía.

EN EXPEDICIONES (>7000 m) SIN GUÍA: el participante entiende que la EMPRESA NEPAL y sus corresponsales locales organizan la parte logística de la expedición, y que el participante debe afrontarla con autonomía, experiencia y recursos propios y que la EMPRESA NEPAL no tiene ninguna responsabilidad durante el ascenso o descenso de la montaña.

La EMPRESA NEPAL entiende que el participante acepta voluntariamente y asume todos los posibles riesgos y circunstancias adversas que puedan surgir en la expedición, eximiendo a dicha empresa organizadora de cualquier tipo de responsabilidad.

CLIENTE
EMPRESA NEPAL

29/01/2025

FORMULAR DE ÎNREGISTRARE

Vă recomandăm să citiți cu atenție acest fișier, atât dvs. cât și fiecare membru din cadrul expediției și să ne adresați orice întrebări aveți.

PROGRAM:

Denumirea:DENUMIREA SERVICIULUI TURISTIC  
Data:Conform condițiilor din oferta atașată la contract, citită și acceptată de client.

NUMELE, ADRESA, PAȘAPORTUL ȘI PERSOANA DE CONTACT:

Numele și prenumele (AȘA CUM FIGUREAZĂ ÎN PAȘAPORT)  
Adresă: CP   
Localitate și județ  Țară  Data naşterii  
Telefon fix  Mobil  E-mail  
Nr. pașaport.  Data expirării pașaportului
Data eliberării pașaportuluiLocul eliberării pașaportului:  

ALTE INFORMAȚII DE INTERES:

Indicați ÎN DETALIU experiența anterioară pe munte și la înălțime. Este responsabilitatea dvs. de a ne informa într-un mod total real cu privire la condițiile fizice și experiența pe munte a participanților, aceștia fiind responsabili pentru informațiile oferite în acest sens.
Compania de asigurări:   Telefon de contact:  
Persoana de contact în timpul expediției:Telefon de contact:                                                 

DOCUMENTAȚIE OBLIGATORIE:

  • Adeverință medicală cu mențiunea apt pentru o activitate pe munți înalți (expediții la peste 7000 de metri).
  • Asigurare de expediție montană/drumeție cu asistență și salvare cu elicopterul.
  • Formular viza online – https://nepaliport.immigration.gov.np/online

Pașaport valabil:

În cazul în care pașaportul are mai puțin de 6 luni până la expirare în raport cu data la care urmează să efectuați călătoria, acesta trebuie reînnoit obligatoriu.

IMPORTANT: dacă turul coincide cu perioada de dinainte de expirarea celui vechi și de după reînnoirea celui nou, trebuie să le luați pe amândouă pentru călătorie, dat fiind faptul că unele companii de zbor și unele autorități vi le pot solicita pe ambele.

Pentru întoarcerea în țara de origine, clientul va trebui să fie în conformitate cu prevederile autorităților din țara respectivă în ceea ce privește respectarea cerințelor obligatorii de intrare, fie din cauza COVID19, fie din alte motive.

CONTRACT DE INTERMEDIERE SERVICII TURISTICE

Numarul….. din data ……..

DENUMIREA ȘI DATELE ACTIVITĂȚII

TITLU SERVICIULUI TURISTIC

DATA ACTIVITATII

  INCHEIAT intre

VIAJES A NEPAL S.R.L , avand sediul in localitatea Nehoiu, strada Stefan Luchian nr. 4, judetul Buzau, Romania, identificata cu CUI 44735896, inregistrata la Registrul Comertului Buzau sub numarul J10/1032/2021 , reprezentată legal prin domnul Gabriel Iulian BAICUS, in calitate de Administrator, (denumită în continuare „PRESTATORUL”), pe de o parte,

Si

Domnul/Doamna ……………………………………………………………, cetatean ……………………….., nascut la data de…………………….. in ………………………………, cu domiciliul in………………………………………………………………., identificat cu CI/Pasaport nr…………………….eliberat de…………………………………….., la data de……………………………….. valabil pana la………………….., (denumit în continuare „CLIENTUL”), pe de alta parte.

Denumite separat „PARTEA” si impreuna „Partile”

AVAND IN VEDERE

I.- Că Prestatorul are ca activitate principală prestarea de servicii de asistență turistică pentru vizitatori; si

II.- Că Clientul are nevoie sa i se presteze servicii de asistență turistică si sa i se furnizeze informații de călătorie cu privire la turul de aventura la care va participa;

PARTILE au convenit incheierea prezentului contract, denumit in continuare „Contractul”, in urmatoarele conditii:

PREVEDERI

1. – OBIECTUL CONTRACTULUI

Prin intermediul prezentului Contract, PRESTATORUL se obliga față de CLIENT să presteze urmatoarele:

  •  servicii de asistenta turistica în ceea ce privește efectuarea tururilor de aventura (ex. drumetie, trekking, expeditii montane) în Nepal, Tibet, Pakistan, Butan, India si Romania, cu referire la urmatoarele aspecte:
  • lista/document/link cu echipamentul necesar pentru desfășurarea activității;
  •  itinerariul cel mai adecvat caracteristicilor fizice si psihice ale clientului;
  • informații privind documentația necesară calatoriei (formular vize, asigurări, formular de sanatate/intrare in tara);
  • informatii cu privire la vaccinurile recomandate a fi facute anterior intrarii in tara de destinatie;
  • informații privind agentiile partenere de turism care organizeaza turul de aventura;
  •  informatii cu privire la ghizii acompaniatori, activitățile care urmează să fie desfășurate la destinație, transferurile, cazările din zona de interes;
  • informatii cu privire la moneda locala si la cursul de schimb valutar;
  • informatii cu privire la conditiile meteorologice in zona desfasurarii turului de aventura si recomandari de calatorie in perioadele cele mai optime;
  • informatii cu privire la mijloacele de transport locale (ex. autobuze, avioane, taxiuri);
  • informatii cu privire la cultura locala (obiceiuri vestimentare, recomandari culinare, bacsis ghizi/soferi);
  • informatii cu privire la reglementarile rutiere.
  • servicii cu caracter special de organizare a retreaturilor si a team building-urilor;
  • servicii de ridicare si ulterior de predare catre Client a Certificatelor de ascensiune eliberate de autoritatile competente in tarile de destinatie, pentru Clientii care escaladeaza varfuri montane mai inalte de 6.000 m.

Clientul va pune la dispoziția Prestatorului toate documentele necesare (ex. pasaport, asigurare de calatorie si de aventura, viza, certificat covid19, bilete de avion, aviz medical pentru expeditiile peste 7000 de metri) pentru executarea obligatiilor asumate de aceasta.

Prestatorul își asumă angajamentul de a-și respecta cu diligență obligațiile asumate prin prezentul Contract și de a menține Clientul informat cu privire la îndeplinirea intocmai a acestora.

Lista serviciilor pe care Prestatorul le poate presta nu este exhaustiva, iar Clientul poate delega acestuia prestarea si a altor servicii suplimentare, prin acte aditionale la prezentul Contract, semnate de ambele Parti, in masura in care domeniul de activitate al Prestatorului ii ingaduie.

2. – PREȚUL

Clientul va achita Prestatorului suma de —– EURO, contravaloarea in RON la cursul BNR valabil la data intocmirii contractului/facturii pentru prestarea serviciilor indicate în prima clauză a prezentului Contract. Preţul Contractului este ferm şi nemodificabil pe toata perioada de valabilitate a acestuia.

Plata se va efectua pe baza facturii emise de catre Prestator, factura ce va fi intocmita in momentul semnarii Contractului de catre ambele Parti. Clientul va efectua plata prin virament bancar, in termen de [15] zile de la data primirii facturii, în unul dintre următoarele conturi:

CONTURI BANCARE VIAJES A NEPAL S.R.L

IBAN RON: RO74BTRLRONCRT0CE4536401

IBAN EUR: RO21BTRLEURCRT0CE4536401

IBAN USD: RO33BTRLUSDCRT0CE4536401

SWIFT: BTRLRO22

NUMELE BANCII: BANCA TRANSILVANIA

ADRESA: ORAS: NEHOIU, STRADA LUCHIAN 4, BUZAU

Exista si posibilitatea platii prin canalul de plata PayPal in contul contacto@viajesanepal.com

Comisioanele aferente platii revin in totalitate clientului.

Neplata de catre Client a uneia sau mai multor facturi emise de Prestator în termenii și condițiile menționate mai sus îi va da dreptul acestuia din urma sa perceapa penalitati de intarziere de 0,2 % din valoarea totala a Contractului pentru fiecare zi de intarziere  sau să rezilieze Contractul.

3. – DURATA

Prezentul contract va intra in vigoare la data semnarii prezentului Contract de ambele Parti si este valabil pana la data finalizării turului de aventura contractat.

4. – INCETAREA CONTRACTULUI

Contractul inceteaza in urmatoarele situatii:

  1. la data finalizarii serviciului de catre Prestator;
  2. in cazul anularii turului de aventura de catre Client, cu respectarea prevederilor din articolul 5, de mai jos;
  3. in cazul neindeplinirii culpabile a obligatiilor a uneia dintre Parti, cealalta Parte este indreptatita sa solicite rezilierea prezentului Contract;
  4. in cazul falimentului, dizolvarii si lichidarii al oricareia dintre Parti.
  • – POLITICA DE ANULARE

Daca Clientul va anula turul de aventura din diferite motive personale, nu va fi indreptatit la niciun fel de rambursare a avansului achitat. In schimb ii oferim un voucher cu suma aferenta avansului care poate fi folosita in contractarea unor tururi de aventura viitoare si care poate fi folosit astfel:

  • pentru o anulare facuta cu mai mult de 3 luni înainte de începerea turului de aventura, se poate folosi 75% din valoarea voucherului;
  • pentru o anulare facuta in intervalul  1 – 3 luni înainte de începerea turului de aventura, se poate folosi 50% din valoarea voucherului;
  • pentru o anulare facuta in intervalul  7 – 30 de zile înainte de începerea turului de aventura, se poate folosi 25% din valoarea voucherului;
  • pentru o anulare facuta cu mai putin de 7 zile înainte de începerea turului de aventura, se pierde avansul achitat;

6. – RASPUNDEREA CONTRACTUALA

În caz de nerespectare a obligatiilor de catre cealalta Parte, Partea care și-a îndeplinit anterior obligațiile proprii va avea dreptul să solicite co-contractantului său fie îndeplinirea intocmai a obligației care nu a fost respectată, fie rezilierea Contractul și să solicite acoperirea corespunzătoare a prejudiciului suferit prin plata de daune-interese.

7. – SOLUTIONAREA LITIGIILOR

Partile vor face toate eforturile pentru a rezolva pe cale amiabilă, prin tratative directe, orice neînţelegere sau dispută care se poate ivi între acestea în cadrul sau în legătură cu îndeplinirea Contractului.

Dacă, dupa 15 de zile de la începerea acestor tratative neoficiale, Partile nu reuşesc să rezolve în mod amiabil o divergenţă contractuală, fiecare Parte poate solicita ca disputa să se soluţioneze, de către instanţele judecătoreşti competente de la sediul Prestatorului.

8. – REGIMUL JURIDIC

Prezentul Contract este reglementat de prevederile convenite în mod liber și de comun acord de către Parti.

Suplimentar, tot ceea ce nu este prevăzut în prezentul Contract, va fi reglementat de prevederile legale in materie.

Prelungirea şi/sau modificarea prezentului Contract poate fi făcută numai în scris, prin act adiţional, semnat de catre ambele Parti. Prezentul Contract împreună cu anexele sale reprezintă intreaga voinţa a Părţilor şi înlătură orice înţelegere verbală sau scrisă dintre acestea, anterioara încheierii acestuia.

In cazul in care una sau mai multe clauze ale prezentului Contract vor fi declarate nule, restul clauzelor valide isi vor produce in continuare efectele, cu exceptia cazurilor in care clauza/clauzele anulate reprezinta o obligatie esentiala.

Cu toate acestea, față de cele de mai sus, în ceea ce privește orice cauza de nulitate  care ar putea apărea, Partile și asumă angajamentul expres de a proceda la renegocierea si adaptarea clauzei care ar fi devenit inaplicabila.

9. – CONFIDENȚIALITATE

Partile agreaza ca nu vor dezvalui nicio Informatie Confidentiala niciunei terte parti fara acordul scris prealabil al celeilalte Parti, “ Informatie Confidentiala” insemnand orice informatii dezvaluite oral, in scris sau prin orice alte mijloace sau prin orice alt suport, referitoare la termenii si conditiile acestui Contract si orice contracte sau documente aferente, precum si orice informatie obtinuta in legatura cu negocierea acestui Contract si care are legatura cu contractele si documentele anterior mentionate, dar acestea nu vor include nicio informatie care a devenit public accesibila, cu exceptia cazului cand acest fapt este rezultatul unei incalcari a unei obligatii a oricareia dintre Parti.

Informatiile Confidentiale includ, cu caracter enunțiativ, dar nu se limitează la:

1.- Simpla existență a prezentului Contract și termenii oricăror negocieri și acorduri care pot fi generate în legătură cu executarea prezentului Contract;

2.- Informațiile privind structura financiară, comercială sau organizatorică care au fost dezvăluite de Părți sau obtinute în orice alt mod  pe durata Contractului și/sau ca o consecință, directă sau indirectă, a executării acestuia și/sau care decurg din relația contractuală dintre Parti;

3.- Orice date a căror divulgare ar putea dăuna grav intereselor comerciale sau strategice ale celeilalte Părți.

De asemenea, PRESTATORUL se angajează:

1.- Să nu divulge Informatiile Confidentiale niciunei persoane sau entități, cu excepția acelor angajați ai sai cărora le atribuie desfășurarea și/sau executarea Contractului, și atâta timp cât aceasta indica Clientului ce informații considerate confidențiale sunt susceptibile de a fi comunicate.

2.- Să se abțină de la utilizarea Informatiilor Confidentiale în orice alt scop decât simpla desfășurare a prezentului Contract.

3.- Să nu dubleze, să reproducă sau să păstreze, integral sau parțial, Informatiile Confidentiale, în alte scopuri decât cele pentru aducerea la indeplinire a obligatiilor asumate prin prezentul Contract.

4.- Sa adopte măsuri tehnice și organizatorice necesare din punct de vedere juridic care să garanteze confidențialitatea și evitarea modificarii, pierderii, sau accesului neautorizat, în legătură cu informațiile furnizate, sau care pot deveni cunoscute în timpul furnizării serviciului, luând în considerare starea tehnologiei, natura informațiilor și riscurile la care sunt expuse,  fie că provin din acțiunea umană sau din mediul fizic sau natural.

Aceasta obligatie de confidentialitate nu se va aplica dezvaluirilor de Informatii Confidentiale, daca sunt strict necesare pentru angajati, administratori, consilieri sau agenti ai Partilor, cu conditia ca, oricum Partea care dezvaluie sa fie, in oricare din cazuri, responsabila pentru orice incalcare de catre aceste persoane a obligatiilor asumate.

In plus, obligatia de Confidentialitate asumata conform alineatului 1 nu se va aplica in cazul in care o Parte trebuie, conform legii aplicabile sau deciziei unei autoritati judecatoresti, arbitrale sau de reglementare, sa dezvaluie instantei sau autoritatii de reglementare orice fel de Informatii Confidentiale, dar, in fiecare dintre aceste cazuri, doar in masura in care dezvaluirea este ceruta de lege sau de o decizie judecatoreasca sau a unei autoritati de reglementare, si aceasta dezvaluire este limitata la informatiile specific solicitate, corpul catre care dezvaluirea este facuta fiind informat despre natura confidentiala a informatiilor si cealalta Parte fiind prompt notificata in scris in ce priveste aceasta dezvaluire.

Obligațiile de confidențialitate stabilite prin prezentul Contract vor rămâne în vigoare pe termen nelimitat, chiar și după incetarea prezentului Contract.

10. – NOTIFICĂRI

Partile vor menține o comunicare continua și periodică pentru a realiza îndeplinirea corectă a prezentului Contract și pentru desfășurarea, execuția si realizarea corespunzatoare a turului de aventura.

Orice comunicare făcută în acest scop de către Parti trebuie să se facă în scris, prin e-mail, sau prin orice alt mijloc de comunicare fiabil care să permita  înregistrarea conținutului și recepția acestuia.

Comunicările prin e-mail vor fi considerate primite la data trimiterii emailului, sau in cazul altui mijloc de comunicare electronic, odată ce destinatarul confirmă primirea mesajului trimis prin confirmarea de citire corespunzătoare.

Se va considera că restul comunicărilor fiabile au fost transmise în mod valabil odată ce expeditorul are dovada confirmării de primire corespunzătoare de către destinatar.

Partile desemnează următoarele mijloace de comunicare poștală și electronică:

PENTRU CLIENT:

  • Adresa de corespondenta: [SPECIFICAȚI]……………………………………………………………………………………
  • Persoana de contact: [SPECIFICAȚI]…………………………………………………………………………………………..
  • Adresă de E-mail: [SPECIFICAȚI]…………………………………………………………………………………

PENTRU PRESTATOR:

  • Adresa de corespondenta: Strada Ștefan Luchian  numărul 4, oraș: Nehoiu,  județul Buzău, cod poștal 125100, România
  • Persoana de contact: Gabriel Iulian Baicus
  • Adresă de E-mail: contacto@viajesanepal.com

Pentru contactarea Prestatorului, in legatura cu orice solicitari si intrebari, inclusiv pentru a se solicita asistenta, inainte dar si in timpul desfasurarii turului de aventura contractat, CLIENTUL poate folosi urmatorul numar de telefon:

Asistență telefonică în timpul procesării rezervării: +40 749 675 507/ +34 611 019 668 (Gabriel Iulian Baicus)

Asistență telefonică 24/24 de ore în timpul realizării și executării călătoriei: +40 749 675 507 +34 611 019 668 (Gabriel Iulian Baicus)

În cazul în care pe parcursul Contractului se produce o modificare și/sau înlocuire a adreselor de corespondenta desemnate, respectiva modificare trebuie comunicată celeilalte Parti cât mai curând posibil.

11. – PROTECȚIA DATELOR

Părțile trebuie să respecte normele și obligațiile impuse de dispozițiile în vigoare, privind protecția datelor cu caracter personal.

Părțile sunt conștiente de faptul că normele europene din Regulamentul 679/2016 se aplică oricărui operator de date sau imputernicit situat în Uniunea Europeană și oricărei persoane care prelucrează date cu caracter personal ale persoanelor vizate situate în Uniunea Europeană sau care le furnizează servicii. Prin urmare, Părțile confirmă respectarea deplină a următoarelor prevederi, inclusiv dar fără a se limita la:

  • capacitatea de a respecta drepturile persoanelor vizate privind ștergerea, corectarea sau transferul informațiilor personale;
  • informarea in caz de breșă de date a tuturor destinatarilor relevanți, într-un interval maxim de 72 de ore și, în cazul Prestatorului nu mai târziu de 24 ore de la momentul în care o astfel de încălcare a securităţii datelor a ajuns în atenția acestuia;
  • îndeplinirea tuturor îndatoririlor obligatorii privind documentarea conformării cu Regulamentul 679/2016.

Părțile pot utiliza datele personale ale semnatarilor în limita Contractului pe care îl au încheiat, acesta fiind baza legală a prelucrării, orice prelucrare suplimentară sau în alt scop face obiectul unui acord separat de prelucrare a datelor, încheiat între Părți. De asemena perioada de stocare a datelor personale prelucrate prin contract este limitată la perioada corespondentă realizării obiectului principal al Contractului.

Datele cu caracter personal schimbate între Părți nu pot deveni accesibile sau comunicate unor terțe părți neautorizate sau puse la dispoziție spre utilizare într-un alt mod. Prin urmare, Părșile vor lua toate măsurile tehnice și în special organizatorice necesare, în ceea ce priveşte obligațiile asumate prin această clauză:

  • vor împiedica persoanele neautorizate să obțină acces la sistemele de prelucrare a datelor cu care sunt prelucrate sau utilizate datele cu caracter personal;
  • vor preveni utilizarea fără autorizație a sistemelor de prelucrare a datelor;
  • se vor asigura că persoanele care au dreptul să utilizeze un sistem de prelucrare a datelor au acces numai la datele la care au Drept de acces și că datele cu caracter personal nu pot fi citite, copiate, modificate sau eliminate fără autorizație în cursul prelucrării sau utilizării și după stocare;
  • se vor asigura că datele cu caracter personal nu pot fi citite, copiate, modificate sau eliminate fără autorizație în timpul transmiterii electronice sau transportului și că este posibil să verifice și să stabilească către care organisme se doreşte să se efectueze transferul datelor cu caracter personal prin mijloace de transmitere a datelor;
  • se vor asigura că pot verifica și stabili dacă și de către cine au fost introduse, modificate sau eliminate datele cu caracter personal în/din sistemele de prelucrare a datelor;
  • se vor asigura că, în cazul unei acțiuni de prelucrare a datelor cu caracter personal, datele sunt prelucrate strict în conformitate cu prezentul Contractul incheiat între Părți;
  • se vor asigura că datele cu caracter personal sunt protejate de distrugere sau pierdere accidentala;
  • se vor asigura că datele colectate în scopuri diferite pot fi prelucrate separat.

Tipuri de date cu caracter personal prelucrate în temeiul prezentului Contract:

Date personale generale

  • Nume si prenume
  • Adresa de e-mail
  • Adresa de domiciliu
  • Numar de telefon
  • Numar act de identitate

Datele cu caracter personal vor fi stocate pentru o perioada de maximum 5 ani in bazele de date sau pentru perioade mai mari, doar in situatia in care acest lucru este obligatoriu potrivit unor dispozitii legale. 

 Imi exprim consimtamantul        

  Nu imi exprim consimtamantul

12. RESPONSABILITATE

Prestatorul își declină orice responsabilitate cu privire la realizarea și, prin urmare, executarea turului de aventura de către compania organizatoare. Prestatorul prin prezentul Contract se limitează doar la prestarea serviciilor asumate fata de Client. Societatea care organizează turul de aventura va fi responsabilă de executarea acestuia integral în conformitate cu condițiile stabilite prin contractul semnat cu aceasta, fiind total independentă de ceea ce se semnează în prezentul Contract de prestari servicii.

Părţile au inţeles să încheie azi 08/02/2023, prezentul Contract în 2 (două) exemplare originale, câte una pentru fiecare Parte. 

         CLIENTUL                                                                                                                                                 PRESTATORUL

    Data și semnătura:

CONDIȚII DE REZERVARE

Acesta este un contract incheiat intre: [nume, prenume, nr. pasaport,adresa] ……………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………..denumit in continuare „CLIENTUL”, si

FIRMA DIN NEPAL  nr. inregistrare:———-, denumit in continuare „—————–” si intermediat de către VIAJES A NEPAL S.R.L., avand sediul in localitatea Nehoiu, strada Stefan Luchian nr. 4, judetul Buzau, Romania, identificata cu CUI 44735896, inregistrata la Registrul Comertului Buzau sub numarul J10/1032/2021

OBIECTUL CONTRACTULUI:

Obiectul prezentului contract il reprezinta planificarea si organizarea de tururi de aventura (ex. trekking, vizite culturale, expeditii montane in Nepal, Tibet, Butan, India, Pakistan) pentru persoane fizice si juridice.

PREȚ

CLIENTUL va achita pretul pentru serviciile prestate de FIRMA NEPAL in functie de numarul final de participanti la tur conform detaliilor din oferta atasata ca anexa la prezentul contract. Plata se va face prin transfer bancar, PayPal sau transfer de bani (Western Union sau MoneyGram). Comisioanele pentru trimiterea sau transferul de bani sunt in sarcina CLIENTULUI.

De asemenea, CLIENTUL are posibilitatea de a achita pretul în momentul sosirii în Nepal, la sediul FIRMA NEPAL  , în numerar (dolari sau euro) sau cu cardul de credit. Plățile cu cardul de credit presupun perceperea unui comision de minimum 4%.

DATE BANCARE FIRMA NEPAL

————————————————–

RAMBURSARI

CLIENTUL nu va fi indreptatit la niciun fel de rambursare a pretului în cazul în care acesta renunta la turul de aventura dupa ce turul a inceput, indiferent de motivul invocat (ex. rau de inaltime, accidente, conditii meteo nefavorabile). De asemenea, CLIENTUL  nu are dreptul la nicio despagubire.

In cazul in care CLIENTUL  invoca ca motiv al incetarii unilaterale a contractului motive medicale, rambursarea contravalorii pachetului de servicii turistice se va face de catre compania de asigurare, daca turistul a incheiat o astfel de asigurare storno.

CLIENTUL nu va fi indreptatit la niciun fel de rambursare a pretului pentru mesele, cazarea sau serviciile neutilizate.

De asemenea, FIRMA NEPAL   nu va fi tinuta responsabila pentru cheltuielile materiale sau economice cauzate de accidente, dezastre naturale, vreme nefavorabila, greve, tulburări politice, modificări ale legilor guvernamentale.

SĂNĂTATE

Sănătatea și condiția fizică bună este necesară în toate tururile de aventura, în special în cadrul excursiilor la mare altitudine (incepand cu 3000 de metri), drumeții, drumeții montane, alpinism și expediții. Un examen medical general este recomandat pentru toți turistii care merg pe distanțe lungi.

EVENIMENTE NEPREVĂZUTE

Dacă zborul intern este anulat sau întârziat din cauza vremii nefavorabile sau din motive tehnice, FIRMA NEPAL   nu isi va asuma nicio responsabilitate. În cazul în care turul se anulează sau se întrerupe din cauza unui dezastru natural, atunci costul este nerambursabil odată plătit.

Programul original poate fi supus modificării atunci când apar evenimente neprevăzute de orice natură (ex. conditii meteo nefavorabile, avalanse, alunecari de teren, iesirea raurilor din matca, ninsori abundente, furtuni); în aceste cazuri, ghidul responsabil de turul de aventura va lua cea mai bună decizie de a modifica turul, rămânând cât mai asemănător posibil de programul inițial.

AVERTISMENT DESPRE TIBET

Uneori, guvernul chinez decide să închidă Tibetul turismului sau să facă unele restricții cu un preaviz foarte scurt (de câteva zile); prin aceasta ne referim la faptul că s-ar putea întâmpla în orice moment. Agenția nu este responsabilă pentru rezervări sau pierderi din acest motiv, dar va căuta cea mai bună opțiune posibilă, fie în Nepal, fie în Butan, India, dar nu se vor face rambursări pentru serviciile neutilizate din acest motiv.

ASIGURĂRI

Pentru rezervarea unui tur de aventura (ex. trekking, vizite culturale, expeditii montane) incheierea unei polite de asigurare de calatorie care să acopere anularea, accidentele, sănătatea, evacuarea de urgență și pierderea obiectelor, furtul sau deteriorarea bagajelor și efectele personale este obligatorie. Toate cheltuielile de evacuare de urgență trebuie plătite în numerar în Nepal, cu excepția cazului în care o companie de asigurări a fost de acord să plătească costurile în numele CLIENTULUI. Este important ca orice poliță de asigurare emisă sa acopere evacuarea de urgență cu elicopterul pentru o drumeție montană, aplina sau pentru o expeditie.

ALTE CLAUZE

Ne rezervăm dreptul de a ne selecta clientela tinand cont de interesul general al participantilor la turul de aventura.

Itinerariul sau programul furnizat CLIENTULUI reprezintă un ghid, ce poate varia în funcție de circumstanțele aparute. FIRMA NEPAL   nu este responsabila pentru întârzierile cauzate de zboruri interne sau internaționale, greve, reglementări guvernamentale, vreme sau dezastre naturale, precum și pentru orice accident sau deces și cheltuielile rezultate în urma acestui fapt. În astfel de cazuri, FIRMA NEPAL   va fi responsabila pentru furnizarea de solutii alternative adecvate, decise de comun acord cu CLIENTUL.

FIRMA NEPAL   înțelege că participantul este conștient de faptul că participă în mod voluntar la un tur de aventura pe un munte înalt care are loc în țări uneori complicate și instabile politic/social si economic, cu obiceiuri și culturi diferite de ale sale, călătorind în zone izolate și îndepărtate și își asumă in cunostinta de cauza riscurile și dificultățile care ar putea apărea.        

FIRMA NEPAL   își declină orice responsabilitate derivată din evenimente neprevăzute, fenomene naturale, accidente, rau de inaltime și posibile modificări de program.

FIRMA NEPAL   nu este responsabila pentru interpretarea eronată a informațiilor conținute în oferta transmisa si acceptata de catre CLIENTUL.

FIRMA NEPAL   nu este responsabila pentru orice încălcăre de către CLIENT a reglementărilor legale exprese ale țărilor in care sunt organizate tururile de aventura.

ASUMAREA RISCULUI

CLIENTUL înțelege că, pe durata turului de aventura, pot apărea anumite riscuri și pericole, o consecință a riscurilor de a călători pe teren muntos, accidente sau boli în locuri îndepărtate, fără facilități medicale, precum și a forțelor naturii. CLIENTUL se angajează să își asume toate riscurile asociate turului de aventura fără a trage la răspundere fie pe FIRMA NEPAL, ori pe VIAJESANEPAL S.R.L. în legătură cu: decesul, vătămarea corporală, boala sau întârzierea CLIENTULUI sau pentru orice pierdere sau deteriorare a proprietății CLIENTULUI pe durata turului de aventura, fara ca lista sa fie exhaustiva.

SUBSEMNATUL:

A citit cu atenție fișa tehnică a expediției și condițiile acesteia, declarând că le cunoaște și le acceptă în totalitate.

Este conștient de dificultățile pe care le implică o expediție de acest tip, atât din punct de vedere fizic, cât și psihologic, cunoaște riscurile pe care le implică muntele și le asumă în mod voluntar ca parte a expediției.

Îndeplinește toate condițiile necesare pentru a participa la expediție: experiență montană, pregătire fizică și psihologică, nu suferă de nicio boală care i-ar putea crea probleme în timpul călătoriei și se simte capabil să încerce activitatea.

Înțelege că, într-o expediție cu aceste caracteristici, este important ca toți participanții să adopte o atitudine pozitivă, de toleranță și tovărășie, ca bază pentru o bună coexistență în grup și în vederea realizării cu succes a obiectivului propus.

Călătorește voluntar într-o țară cu caracteristici diferite de ale sale, vizitând zone izolate și îndepărtate, unde pot exista riscuri precum: forțe ale naturii, boli, accidente, condiții precare de viață și de igienă, agresiuni și jafuri etc.

Îndeplinește toate cerințele legale necesare pentru intrarea și șederea în țara care urmează să fie vizitată, precum și se angajează să respecte reglementările exprese ale țării.

Este conștient că din cauza caracteristicilor călătoriei pot exista modificări în program, din cauza forței majore independete de voinței companiei organizatoare.

ÎN EXPEDIȚII (>7000m) CU GHID LOCAL: participantul înțelege că Ghidul local este un însoțitor, cu pregătire și cerere diferite în funcție de țară, cunoscător al terenului și traseelor, ceea ce va facilita procedurile și șederea în zonă, dar în acest caz, în ceea ce privește capacitățile tehnice, participantul este responsabil pentru el însuși și trebuie să aibă suficientă experiență și autonomie.

ÎN EXPEDIȚII (>7000m) FĂRĂ GHID: participantul înțelege că FIRMA NEPAL  și corespondenții săi locali organizează partea logistică a expediției, iar participantul trebuie să o înfrunte cu autonomie, experiență și resurse proprii și că FIRMA NEPAL  , nu mai are nicio responsabilitate în timpul urcării sau coborârii muntelui.

FIRMA NEPAL  înțelege că participantul acceptă în mod voluntar și își asumă toate riscurile posibile și circumstanțele adverse care pot apărea în expediție, declinând această companie de organizare de orice tip de responsabilitate.

          CLIENT                                                                                                                                                                 FIRMA NEPAL  

      29/01/2025